もう3回目の放送ですね。


第1回、第2回と違って、出演者さんの
衣装が変わっていました。

2回撮りなんですね。

個人的には段さんの衣装は先週の方が
良かったです。。


「きょうのこれがいいたい」のコーナーでは

谢谢(Xièxiè) がテーマでした。

三宅先生も指摘していましたが、
日本人では「シェイシェイ」と間違って発音する人が
多いですよね。

これって、手品師の「ゼンジー北京」の影響が
大きいんじゃないかと思います。

ゼンジー北京って誰?って若い人は思いますよね。

爆笑マジック集 [DVD]
マギー司郎
日本コロムビア
2003-08-20


アラフォーの僕なんか、結構子どもの頃に
テレビで見てました。

ゼンジー北京のおかげで、中国が身近になった一方、
いい加減な発音が蔓延してしまったような
気がします。


では、今回のダジャレのコーナーです。

-----------------------------------

◆王陽さん

「王陽と応用しましょう!」

◆海荷ちゃん

「王陽さんと応用しましたので」

-----------------------------------

このダジャレはいつまで続くんでしょうか


ところで、、
第3回の放送で、早速、海荷ちゃんの発音が
良くなってました。

番組冒頭の自己紹介ですが、

海荷(haihe) の荷(he)の発音が
良くなってました。

前回の放送では、(フー)という音に
近かったんですが、勉強されたんですね。

次回も楽しみです